Cargando Eventos

La Interpretación del Patrimonio Cultural y Natural. Aspectos metodológicos y legales. Difusión y comunicación. Posibilidades laborales y capacitación profesional

Todos los cursos del Centro Mediterráneo son abiertos a la Sociedad, no exclusivos de la comunidad universitaria

Código: 21ON28 Granada
27/09/2021 al 06/10/2021

Modalidad de celebración:
Docencia online impartida de forma simultánea o en diferido para los matriculados al curso.

Dirección:
Gracia Peregrín Rubio
Profesora asociada de la UGR y consejera por España del Comité Mundial de Skal Internacional. Directora Técnica de Turismo del Ayuntamiento de Granada.

Coordinación:
Rafael Piñar Vargas
Presidente de la Asociación Andaluza de Directores de Hotel (AEDH) y secretario del Skal Internacional de Granada.

Colabora:

Skål International

Introducción:

Este curso tiene como objetivo presentar al alumno una visión multidisciplinar de la interpretación del Patrimonio a través de profesionales experimentados y ofrecer además de la visión teórica, la práctica real de las personas que trabajan en el sector. De igual modo presentara también las posibles salidas profesionales, formas de habilitación y expectativas de trabajo, en un campo que tendrá indudablemente un gran crecimiento una vez se normalicen los viajes y la movilidad de las personas.

Mostrar la identidad cultural de un destino implica presentar, de distintas formas, los aspectos físicos y arquitectónicos identificables, y además en consonancia con estos, las costumbres, los comportamientos sociales, los valores, saberes y creencias que los habitantes de un enclave han ido conformado a lo largo del tiempo.

La Gestión del Patrimonio Cultural y Natural, es una necesidad incuestionable para conservar correctamente el legado de nuestros predecesores, y La Interpretación del Patrimonio una parte fundamental de la misma. Su objetivo principal es dar a conocer hacer sentir y valorar, los aspectos que confieren la esencia de un territorio, combinando la sostenibilidad en las acciones. Por una parte, se ha de buscar el reconocimiento de la población autóctona, y a la vez Promocionar y Difundir para el público generando un importante desarrollo local, siempre buscando el equilibrio para no distorsionar su autenticidad.

Este Curso dará a conocer los aspectos básicos de las técnicas especificas de la Interpretación del Patrimonio, aplicando una metodología propia para comunicar con efectividad mensajes relevantes y significativos a diferentes audiencias que visitan los lugares de interés patrimonial.

La practica de esta metodología como herramienta de trabajo en “interpretación secuencial” (recorridos guiados), deberá estar complementada con el Conocimiento y Estudio de la legislación aplicable, así como el dominio de las técnicas de comunicación presencial y on line.

Competencias del alumnado

a) El alumnado sabrá/comprenderá. Las técnicas de Interpretación de patrimonio y comunicación, así como la legislación aplicable.
b) El alumnado será capaz de elaborar itinerarios turísticos, comunicar y divulgar eficazmente los contenidos patrimoniales. Buscar las posibilidades de trabajo autónomo en el sector y los nuevos segmentos de mercado que se abren tras la finalización de la pandemia

Método de evaluación:

Asistencia. Presentación de trabajos de investigación y análisis. Trabajo autónomo.

Cualificación personal o empleos a los que da acceso:

Guía Turístico, Intérprete de Patrimonio Cultural y Medioambiental.

Estructura del curso:

BLOQUE 1. Webinars (14 horas)

BLOQUE 2. Trabajos de investigación y análisis (7 horas)
Al estudiantado se le proporcionará una serie de propuestas para realizar un trabajo práctico de Interpretación de Patrimonio y elaboración de itinerarios Turísticos.
Este trabajo también puede estar propuesto por el alumnado para la aplicación a un caso concreto que proponga, siempre que se apruebe por la dirección del curso.
El alumnado realizará una presentación con explicaciones para la evaluación por parte del profesorado.
Tras cada sesión se propondrá al alumnado un desarrollo corto aplicado a la temática tratada.

BLOQUE 3. Trabajo autónomo del alumno (10 horas)

El estudiantado presentará alguna iniciativa o idea relacionada con la temática del curso, desarrollando una propuesta que desarrolle alguno de los aspectos de la interpretación del Patrimonio, con innovación y creatividad. Se valorará la introducción de diferentes herramientas tecnológicas que puedan ampliar y complementar la comunicación del discurso patrimonial en cualquiera de sus aspectos.

Bloque 1 Webinars
Presentaciones + debate. Preguntas y Respuestas.

Lunes, 27 de septiembre de 2021

17:00-19:00 Presentación del curso y de la Asociación Skal Internacional.
Gracia Peregrín, Profesora asociada de la UGR y consejera por España del Comité Mundial de Skal Internacional. Directora Técnica de Turismo del Ayuntamiento de Granada
Daniela Otero, CEO Skal Internacional

Martes, 28 de septiembre de 2021

17:00-19:00 Análisis y documentación.
Jorge Morales, directivo de la Asociación de Interpretación del Patrimonio

Miércoles, 29 de septiembre de 2021

17:00-19:00 Patrimonio Cultural Material e Inmaterial.
Mª Angustias García Valdecasas, Lda. en Historia, Intérprete del Patrimonio por la UNIA. Dtra. gerente de CICERONE, servicios turísticos

Jueves, 30 de septiembre de 2021

17:00-19:00 Legislación patrimonial.
Marta Bullejos, Técnica de Patrimonio Mundial por la UNESCO y guía profesional

Lunes, 4 de octubre de 2021

17:00-19:00 La Comunicación en Turismo referida al Patrimonio.
Francisco Rivero, doctor en Turismo y Responsable de comunicación de Turespaña. Presidente de Skal Internacional Madrid

Martes, 5 de octubre de 2021

17:00-19:00 Experiencias virtuales y Tecnología Inmersiva.
Técnico de la empresa Museum Mate
Rosa Terrones, licenciada en Historia y guía profesional desde 1990

Miércoles, 6 de octubre de 2021

17:00-19:00 El Ejercicio de la profesión de Guía Turístico e Intérprete del Patrimonio. Salidas Profesionales y Emprendimiento
Marta Bullejos
Mª. Angustias García Valdecasas
Gracia Peregrín

Bloque 2. Trabajos de investigación y análisis (7 horas)

Al estudiantado se les proporcionará una serie de propuestas para realizar un trabajo práctico de Interpretación de Patrimonio y elaboración de itinerarios Turísticos.
Este trabajo también puede estar propuesto por el alumno para la aplicación a un caso concreto que proponga, siempre que se apruebe por la dirección del curso.
El alumnado realizará una presentación con explicaciones para la evaluación por parte del profesorado.
Tras cada sesión se propondrá a los alumnos un desarrollo corto aplicado a la temática tratada.

Bloque 3. Trabajo autónomo del alumno (10 horas)

El estudiantado presentará alguna iniciativa o idea relacionada con la temática del curso, desarrollando una propuesta que desarrolle alguno de los aspectos de la interpretación del Patrimonio, con innovación y creatividad. Se valorará la introducción de diferentes herramientas tecnológicas que puedan ampliar y complementar la comunicación del discurso patrimonial en cualquiera de sus aspectos.